…Эта мелодия впервые зазвучала в конце 1960-х годов, и зазвучала не с официальной эстрады, а со дворов, с уютных скамеечек в провинциальных скверах и парках, на которых собиралась длинноволосая молодёжь с гитарами, вызывавшая негодующие взгляды старушек. И лилась подхваченная ломающими юношескими голосами незатейливая песенка о первой любви, о девушке с распущенной косой, об иволге, тоскующей в малиннике:
Иволга поёт над родником,
Иволга в малиннике тоскует…
Отчего родился босяком,
Кто и как мне это растолкует?..
Таких «дворовых» песен в нашей стране бытовало множество – никто никогда не знал авторов их слов и музыки, их считали просто «народными», особо не интересуясь ни историей создания, ни личностью создателей. Официальная эстрада и пресса их попросту игнорировали, не считая настоящим искусством. Только в жизни молодых они играли особую роль, привлекая интимностью, отсутствием казённого пафоса, «свойскостью». И десятилетия спустя для тех, чья молодость пришлась на 1960-1970-е годы, такие песни, как «Иволга», оставались напоминанием о молодости, о друзьях, о родном дворе…
Песня пережила несколько поколений и исторических эпох, дожила до нового тысячелетия, и уже новые слушатели «Иволги» задавались вопросом: возможно ли всё-таки установить автора песни?..
Предположения строились самые различные, кто-то даже считал, что автор этих стихов – сам Сергей Есенин. Но… автора слов неожиданно удалось найти! В Энгельсе!..
О том, кто оказался автором «Иволги», можно прочитать в статье Ольги Жогло в свежем номере еженедельника — № 9 от 11 марта.
Фото — https://dzen.ru
